Благодаря «культурной перезагрузке» в Кудымкаре будет пополнен словарный запас коми-пермяков.
Как сообщает, сайт cultpermi.ru дирекция программы «Центр культуры» в Кудымкаре создает термино-орфографическую группу по коми-пермяцкому языку. Цель - развитие коми-пермяцкого языка, пополнение его словарного запаса, терминотворчество, перевод текстов с русского языка на коми-пермяцкий язык. В процессе перевода материалов программы «Кудымкар. Культурная перезагрузка» на коми-пермяцкий язык рабочая группа делает ставку на использование собственного потенциала языка для объяснения новых предметов и понятий, а не на неоправданную вставку русизмов. В ближайшее время дирекция планирует выйти на Министерство по делам Коми-Пермяцкого округа с инициативой придать рабочей группе статус комиссии.
Добавлю, что термино-орфографические комиссии существуют во многих национальных республиках Российской Федерации. Среди задач комиссий - совершенствование и упорядочение терминотворчества, топонимии и орфографических правил языков.