Верхний баннер
03:53 | СРЕДА | 19 МАЯ 2021

$ 73.7 € 89.91

Сетка вещания

??лее ????ов??ое ве??ние

Список программ
12+

отдел продаж:

206-30-40

17:05, 04 февраля 2015
Автор: Нина Соловей

«Одна из моих мечт – международный фестиваль театров кукол. Это был бы лучший ликбез для зрителя», - Александр Янушкевич

Темы: Новый руководитель Пермского театра кукол, международный фестиваль театров кукол

Гость: Александр Янушкевич, художественный руководитель пермского театра кукол.

Программа: "Дневной разворот"

Дата выхода: 30 января 2015 года

Ведущий: Нина Соловей

- Александр Янушкевич, режиссер из Белоруссии, выиграл конкурс на должность худрука театра кукол. Поговорим мы о том, каким вы встретили и хотите видеть пермский театр кукол. Первый вопрос – что в принципе вас побудило участвовать в конкурсе? Были ли вы уже в Перми?

- У каждого в жизни есть какие-то хотелки, каждый хочет роста в профессии, охватывать что-то большее, сделать что-то новое. Я проработал в Белорусском государственном театре кукол актером 7 лет и режиссером 4 года. Наработки, видение будущего театра у меня уже были, и они вылились в это предприятие.

- Задумки, которые вы представили на конкурсе – им не суждено было сбыться там, где вы работали?

- Там главный режиссер, не художественный руководитель. Я был рядовым режиссером. Конечно, это не те возможности. Есть определенный план, ты в него встраиваешься. Я могу строить свой план здесь.

- Вам дали карт-бланш, хотя вы пришли в театр, которому уже 70 лет?

- Разумеется, речь не идет о кардинальной смене курса.

- Поменять сцену местами со зрительным залом (смеются).

- Да, хотя это идея. Театры кукол в России и Белоруссии, как правило, все возрастные. 70, 80 лет – этот багаж, который там есть, достояние культуры, история, плавно переваривая, нужно идти и дальше.

- А здесь вам сказали: «Александр, ты выиграл, всем понравилась твоя концепция, делай». Мы не были на защите. Что основное в вашей программе?

- Для себя я определил и писал в концепции о создании театра для всей семьи, охватить как можно больше зрительской аудитории. Начиная с бэби-театра, модное веяние, от 2 до 5 лет, от 3 до 6. Потом идет наша самая благодарная публика – от 3 до 9. Мне хотелось бы еще поработать с подростками и взрослой аудиторией. 4 сегмента хотелось бы охватить.

- С детьми понятно, взрослые тоже готовы поиграть в куклы, для них это экзотическая история возвращения в детство. А подростки, их чем взять? Они же уже взрослые, девочки собираются замуж, мальчики строят карьеру…

- Понятно, что их и надо брать от противного. Вы говорите, играть в куклы, но ведь это не игрушки.

- Я говорю образно.

- Да, но семантика этого слова уже вбитая в головы. Нужно менять, назвать театр предмета, театром объекта не назовешь, потому что куклы и куклы. Но постепенно менять семантику слова нужно, иначе это будет тупик.

- Чтобы театр не ассоциировался только с ширмой, за которой стоят люди и управляют куклами.

- Да, и измененными голосами что-то пищат: «Здравствуй, мишка, здравствуй, ежик!» Это все нужно, но мировая практика показывает, что есть и много других способов взаимоотношения актера и куклы, куклы и зрителя. Тот же Дуда Пайва изобрел еще один способ, это пластика и планшетная кукла из специального поролона, очень гнущегося, живого, трепыхающегося. Он работает пластически. У того же (неразборчиво) свой принцип работы, их много. В зависимости от названия, того, что мы ставим, разрабатывается определенная концепция. Не может быть один вид спектакля под весь материал. Отказ от ширмы в 1970-1980-х годах – мне кажется, эту тенденцию надо продолжать.

- То есть вы нас познакомите с разным театром кукол. А что касается репертуарной политики? Опять же что предложить подросткам?

- На лаборатории в прошлом году, ее делало московское творческое объединение «Культпроект» с центром Мейерхольда, съезжались современные драматурги – Любовь Мульменко, Максим Курочкин, Сергей Медведев. И там пытались найти точки соприкосновения, что значит пьеса для театра кукол. Там же было замечательное произведение Любы Мульменко «Призыв», в качестве тренинга разработанное режиссером из Москвы Борисом Константиновым. Там это случилось, абсолютный материал, который предназначен для подростков, плюс эта новая форма. Замечательный пример, если будет возможность, мы это сделаем в Перми.

- Существует некий штамп, что когда театры берутся ставить что-то для подростков, это обязательно должна быть пьеса про наркоманов, брошенных детей, которые живут по подвалам. Это излюбленная тема многих театров…

- Есть моменты. Но мне кажется, что кроме наркоманов, есть еще и любовь, которую они открывают и смотрят по-другому. Максималист выступает и говорит, что взрослые не правы, они все время нас обманывали… Там много тем. Должна быть какая-то определенная правда во внешнем проявлении. Людям, возможно, и не веришь, а какой-то кукле или предмету, объекту, какой-то странной категории поверить можно. Подростки: «Не верю! Выйдут, начнут прикидываться…

 - Говорить нечеловеческими голосами…

 -  А предмету, который не есть полное олицетворение кого-то, поверить можно. В этом кукольность для подростков.

- Глубоко копаете-то психологию подростков. Как-то принято считать, что человек начинает свое знакомство с театром – театр кукол, потом зритель передается ТЮЗу, а дальше человек идет в театр драмы. Эту лестницу вы намерены разрушить? Хотите, чтобы зритель начал ходить к вам и у вас же дальше оставался?

- Да, этого я и хочу. Пришли родители либо бабушка с ребенком на утренний, потом еще вечером на вечерний, оставив ребенка бабушке или родителям. Когда разрабатывалась система ТЮЗов, взрослых театров, понятное желание все классифицировать. Но время изменилось сейчас, кругом обилие информации, анимация в 3D, круглосуточно, перебить это трудно, приходится иными способами это делать. Копать в глубину.

- Наверное, надо брать тем же, чем и раньше – человеком...

- Без зрелищности никуда, 18D, запах и остальное – конечно, театру тягаться с этим сложно.

- Вы пришли в театр, там уже есть своя труппа. Вы с ними познакомились. Насколько они способны претворить ваши планы в жизнь? Люди работают в своей эстетике долгие годы, особенно те, кто уже заслуженные-народные…

- Сложность есть и одновременно нет. Разумеется, нужно время, чтобы начать говорить на одном художественном языке. Задачи, объяснения чего-то – у меня свой сформировавшийся язык, у меня другой. Две недели, там еще неделька – находим какие-то точки. Нужно, что в начале и что сейчас. Соприкосновения происходят. Театры играют на большой и малой сцене, замечательно, что она есть. Непосредственный контакт, нет условной четвертой стены. Единственное, что вызывает озабоченность –  возраст труппы…

- Вы с собой никого не привезли, как это принято, художественный руководитель приезжает, обязательно вместе с ним трое-четверо верных артистов?

- Не получилось, но хотел, но все еще впереди.

- Теперь о первом названии – совершенно необычная пьеса, «Народный Малахий». Кто-то вообще ее не знает, действие происходит в 1920-х годах… Откуда взялся этот выбор? Это вы предложили?

- Мало того, мы написали это на грант министерства культуры РФ и получили его.

- С их согласия. Полуполитический ведь спектакль (смеются).

- Политики там столько же, сколько базовых ценностей человека. Там нет такого, что мы сейчас тут всех научим жить. Абсолютно нет. Там экзистенциальная, внутренняя история, протест против цинизма, человеческих недостатков. Герой это видит и идет проповедовать, проповедь нравственного содержания.

- Это исключительно для взрослых.

- Там подумать надо, дети не увидят там проблемы.

- Вопрос по ICQ, связанный со спектаклем «Нармахнар: житие Малахия Стаканчика». Сергей задает странный вопрос: «А знаете ли вы, уважаемый режиссер, что этот театр расположен в бывших казармах и тюрьме?»

- Да, я знаю.

- Не в честь этого спектакль-то ставят.

- Многие театры у нас расположены в тюрьмах, стоят на кладбищах либо в храмах. Такое прошлое нам осталось. Важно, что в нем происходит сейчас. Там замечательный сюжет. Главный герой по имени Малахий Стаканчик поет в церковном хоре, знает наизусть Святое Писание. Тут приходит революция, он пугается и замуровывается в чулане. Он просидел, а ему в дырочку подавали еду и газетки. Начитавшись большевистских газет, он размуровывается, видит, что революция не принесла реформы человеческих душ, и отправляется в столицу с проектом реформы человека. Аналогии понятны – это Дон-Кихот, который начитался рыцарских книжек. И вот в эту игру смыслов очень красиво играют, не оставляют.

- Там будет живой план?

- Будет один. Зритель поймет, почему.

- Это для взрослых. А что нового будет для детей?

- На начало сезона замечательная пьеса «Кот в сапогах». Я глянул репертуар – все есть, и «Красная шапочка», и «Колобок», а «Кота в сапогах» нет! А ведь замечательная история, как из ничего сделать все.

- Вы режиссер?

 - Да.

 - Там уже покажете, как для детей работаете…

- Мы подали на гранты, но они еще не подтверждены. К новогодней кампании большая феерия на большой сцене будет. Рождественскую историю сделаем обязательно с приглашенным режиссером. Есть планы с французским режиссером сделать сказку «Стойкий принц». Это по сказке «Феина ножка». Замечательная история – в городе, где у всех были большие ступни, рождается мальчик с маленькими. Преодоление собственной ущербности, будучи нормальным, попадая в среду, где все с нормальными ногами, замечательная история принимания себя. Это касается и детей, и взрослых с особенностями развития, ограниченными возможностями. Это мы планируем в октябре на большой сцене.

- А уйдут ли спектакли из репертуара? Все уже посмотрели? Просто знаю, что некоторые спектакли идут даже не по 10, а по 20 лет. Они себя творчески не изжили?

- Я еще отсмотрел не все. Безусловно, придется от чего-то отказываться. Спектакль будет ставиться, замена будет возможна.

- Таких явно морально устаревших спектаклей нет?

- Они есть, с ними нужно будет решать.

- Не так давно в театре вышла сказка в жанре театра Петрушки «Аленький цветочек». Я слышала мнение людей, которые говорили: «Что это такое? Это вообще не волшебная сказка! Где красивая история, где Аленушка, где любовь?» Другие говорили: «Так это театр Петрушки, это особенный жанр, иное существование!» Налицо неподготовленность зрителя.

- Да, возможно, перед спектаклем, либо придумать в системе абонемент, маленькую историю. Петрушка – это явление мирового уровня. В Англии это Панч, в Италии – Пульчинелла, культура этого явления одинаковая. Должен он их всех колотить, он по-другому не умеет.

- Мы с вами это знаем. А если люди ходят в театр раз в месяц, берут своих детей, выводят их в театр, несколько поколений идут и видят… Они ведь не обязаны знать всех тонкостей существования жанра?

- Будем работать со зрителем, устраивать хороший кукольный ликбез. Надо придумать форму.

- А вы успели познакомиться с творчеством других пермских театров?

- Я был в ТЮЗе и на двух спектаклях оперного театра. В Театре-Театре грядет премьера, 13 числа я туда иду.

- Расширение знаний о пермских зрителях вам наверняка поможет. Остается пожелать, чтобы было комфортно в нашем городе, чтобы артисты отзывались на все ваши творческие инициативы. Кстати, когда премьера «Малахия»?

- Премьера 15 числа в 18 часов, 16-го в 19 часов, 18-го тоже в 19 часов.

- Все-таки еще один вопрос. Было время, когда к нам в город приезжали артисты разных проектов, «Золотая маска», разные театры кукол из других городов, и мы могли видеть, что театр кукол тоже разный. Есть у вас такие намерения?

- Одна из моих мечт – это международный фестиваль театров кукол. Вот там раздвигается панорама кукольного искусства, это был бы лучший ликбез для зрителя.


Обсуждение
5068
0
В соответствии с требованиями российского законодательства, мы не публикуем комментарии, содержащие ненормативную лексику, даже в случае замены букв точками, тире и любыми иными символами. Недопустима публикация комментариев: содержащих оскорбления участников диалога или третьих лиц; разжигающих межнациональную, религиозную или иную рознь; призывающие к совершению противоправных действий; не имеющих отношения к публикации; содержащих информацию рекламного характера.